本文目录一览1,翻译古文技巧2,翻译外国文学著作的技巧有哪些3,求助学术性文章的翻译技巧4,如何翻译下面的文章5,古文翻译有什么技巧6,翻译文言文有什么好方法7,怎么样快速提高文言文翻译题1,翻译古文技巧一些值得注意的点,一定要翻译到。特别需要留意:1、通假字、古今写法相同但意思不同的词(如所以、因为、地方等)。这个一定要翻对。2、虚词。乃、以、而……3、教材上出现过的实词,意思比较特殊的。如系狱、致仕等词。其他的,知道意思的就翻,不知道的就照写。先不管文章怎么翻译把文章全部看一篇,这样就可以知道文章的大...
更新时间:2023-05-30标签: 文化类文章翻译技巧文化文章翻译 全文阅读